Powered By Blogger

sexta-feira, 24 de junho de 2016

Saladificador Masters #5: Elas Por Elas: internacional (34th Anniversary Edition)

O disco da vez é a trilha sonora internacional de "Elas por Elas", novela de Cassiano Gabus Mendes, que foi um sucesso na época. Foi exibida de maio a novembro de 1982 e teve uma trilha sonora internacional um tanto curiosa. Sua novela contemporânea no horário das 8 ("Elas por Elas" era das 7), "Sétimo Sentido", também teve uma trilha sonora internacional que se arriscava no novo. Eram os primeiros passos de Sérgio Motta selecionando trilhas sonoras dentro da Som Livre. Sempre antenado, muitas vezes ele antecipou sucessos e arriscou o próprio pescoço com propostas inusitadas. Em "Elas Por Elas", na minha opinião, isso deu certo. O disco abre com "I've Never Been to me" de Charlene, que havia sido lançada inicialmente em 1976 e em 1982 era relançada num single remixado, com trechos adicionais. Essa foi a versão que parou na trilha da novela. Mas a canção só foi virar sucesso mais de dez anos depois, ao se tornar trilha sonora de "Priscila, a Rainha do Deserto". Na sequência, temos Air Supply com "Even the Nights Are Better", carro-chefe do disco. Mel Brooks, geralmente ator, comparece com a inusitada "It's Good to be the King" que NÃO está editada. A versão da novela acaba daquele jeito, mesmo. Manolo Otero comparece com "Vuelvo a ti" e é seguido por Bohannon com "Let's Start to Dance Again", que foi erroneamente grafada como "Let's Start THE Dance Again" no disco. Essa veio editadíssima em 3'20. Aqui, ela vem com o trecho que faltou. Angela Clemmons regrava e dá uma roupagem completamente nova a "Give me Just a Little More Time", que também veio mutilada no disco da novela: dos mais de 7 minutos, a canção foi reduzida a 2'50, sem dó nem piedade. Alessi e um não creditado Christopher Cross (apenas foi mencionado no selo do disco) comparecem com "Forever". Um sucesso inesperado foi "Cry Softly (Time is Mourning)", com Secret Service. Ah, sim: o título está correto. No selo do disco consta "Time is MORNING", mas o correto é MOURNING, do verbo MOURN. Sem mais delongas, vamos ao disco:
para baixar o disco, clique aqui


 
 

Nenhum comentário: